Översättning - Turkiska-Engelska - anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...Aktuell status Översättning
Kategori Vardaglig - Dagliga livet Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon... | | Källspråk: Turkiska
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P. | Anmärkningar avseende översättningen | P. = male name
Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''
I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim' |
|
| But you are able to make comments on ... | | Språket som det ska översättas till: Engelska
But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry. |
|
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 5 Augusti 2009 13:42
Senaste inlägg | | | | | 3 Augusti 2009 15:36 | | | I think it needs a little more emphasis:
But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry. |
|
|