Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Французский - anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийАнглийский

Категория Разговорный - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...
Tекст
Добавлено Isildur__
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P.
Комментарии для переводчика
P. = male name


Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''

I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim'

Статус
Tu sais écrire des commentaires sur toutes les choses que tu ne comprends pas
Перевод
Французский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский

Tu sais écrire des commentaires sur toutes les choses que tu ne comprends pas mais... Pardon quand même. P.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 11 Июль 2009 17:50