Cucumis - Gratis översättning online
. .



50Översättning - Engelska-Ryska - Impossible is Nothing

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaHebreiskaArabiskaTraditionell kinesiskaLatinTurkiskaFranskaBulgariskaRyskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaItalienskaTyskaGrekiskaRumänskaUkrainskaAlbanskaMongoliska

Kategori Uttryck

Titel
Impossible is Nothing
Text
Tillagd av caLyps0
Källspråk: Engelska

Impossible is Nothing

Titel
Не бывает ничего невозможного.
Översättning
Ryska

Översatt av Piagabriella
Språket som det ska översättas till: Ryska

Не бывает ничего невозможного.
Senast granskad eller redigerad av Sunnybebek - 27 Juli 2009 10:55





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Juli 2009 22:09

Sunnybebek
Antal inlägg: 758
Hi Piagabriella!

What about changing it a bit for: "Не бывает ничего невозможного"?

26 Juli 2009 23:29

Piagabriella
Antal inlägg: 641
Okay. Because of the strange (to me) English wordorder (not "Nothing is impossible" but the other way around) I decided to write this (strange?) Russian wordorder (Невозможного ничего не бывает). Maybe it was a mistake. My Russian is really not perfect, so I trust you!

27 Juli 2009 10:55

Sunnybebek
Antal inlägg: 758
Yes, you are right. The word order in the original is strange for me too. But still this word order "Невозможного ничего не бывает" sounds a bit awkward in Russian, so better to use it this way "Не бывает ничего невозможного", as it sounds more natural.

28 Juli 2009 10:54

Piagabriella
Antal inlägg: 641
Okay!