Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



50Käännös - Englanti-Venäjä - Impossible is Nothing

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaHepreaArabiaKiinaLatinaTurkkiRanskaBulgariaVenäjäBrasilianportugaliPortugaliItaliaSaksaKreikkaRomaniaUkrainaAlbaaniMongolia

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Impossible is Nothing
Teksti
Lähettäjä caLyps0
Alkuperäinen kieli: Englanti

Impossible is Nothing

Otsikko
Не бывает ничего невозможного.
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Piagabriella
Kohdekieli: Venäjä

Не бывает ничего невозможного.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sunnybebek - 27 Heinäkuu 2009 10:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Heinäkuu 2009 22:09

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Hi Piagabriella!

What about changing it a bit for: "Не бывает ничего невозможного"?

26 Heinäkuu 2009 23:29

Piagabriella
Viestien lukumäärä: 641
Okay. Because of the strange (to me) English wordorder (not "Nothing is impossible" but the other way around) I decided to write this (strange?) Russian wordorder (Невозможного ничего не бывает). Maybe it was a mistake. My Russian is really not perfect, so I trust you!

27 Heinäkuu 2009 10:55

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Yes, you are right. The word order in the original is strange for me too. But still this word order "Невозможного ничего не бывает" sounds a bit awkward in Russian, so better to use it this way "Не бывает ничего невозможного", as it sounds more natural.

28 Heinäkuu 2009 10:54

Piagabriella
Viestien lukumäärä: 641
Okay!