Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



50Tradução - Inglês-Russo - Impossible is Nothing

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsEspanholHebraicoÁrabeChinês tradicionalLatimTurcoFrancêsBúlgaroRussoPortuguês BrPortuguêsItalianoAlemãoGregoRomenoUcranianoAlbanêsMongol

Categoria Expressão

Título
Impossible is Nothing
Texto
Enviado por caLyps0
Língua de origem: Inglês

Impossible is Nothing

Título
Не бывает ничего невозможного.
Tradução
Russo

Traduzido por Piagabriella
Língua alvo: Russo

Не бывает ничего невозможного.
Última validação ou edição por Sunnybebek - 27 Julho 2009 10:55





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Julho 2009 22:09

Sunnybebek
Número de mensagens: 758
Hi Piagabriella!

What about changing it a bit for: "Не бывает ничего невозможного"?

26 Julho 2009 23:29

Piagabriella
Número de mensagens: 641
Okay. Because of the strange (to me) English wordorder (not "Nothing is impossible" but the other way around) I decided to write this (strange?) Russian wordorder (Невозможного ничего не бывает). Maybe it was a mistake. My Russian is really not perfect, so I trust you!

27 Julho 2009 10:55

Sunnybebek
Número de mensagens: 758
Yes, you are right. The word order in the original is strange for me too. But still this word order "Невозможного ничего не бывает" sounds a bit awkward in Russian, so better to use it this way "Не бывает ничего невозможного", as it sounds more natural.

28 Julho 2009 10:54

Piagabriella
Número de mensagens: 641
Okay!