Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Japanska-Engelska - ãŠã¾ãˆã®ã»ã†ãŒå…ˆã«ã‚®ã‚¿ãƒ¼å§‹ã‚ãŸã‚“ã‚„ã‹ã‚‰ã€‚
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
ãŠã¾ãˆã®ã»ã†ãŒå…ˆã«ã‚®ã‚¿ãƒ¼å§‹ã‚ãŸã‚“ã‚„ã‹ã‚‰ã€‚
Text
Tillagd av
å‘日葵
Källspråk: Japanska
ãŠã¾ãˆã®ã»ã†ãŒå…ˆã«ã‚®ã‚¿ãƒ¼å§‹ã‚ãŸã‚“ã‚„ã‹ã‚‰ã€‚
Titel
Because you started the guitar before I did
Översättning
Engelska
Översatt av
IanMegill2
Språket som det ska översättas till: Engelska
'Cause you started playing the guitar before me
Anmärkningar avseende översättningen
Note:
The Japanese doesn't literally say "playing": it might be
'Cause you started STUDYING the guitar before me
etc...
Senast granskad eller redigerad av
IanMegill2
- 26 Augusti 2009 11:31