Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Japonais-Anglais - ãŠã¾ãˆã®ã»ã†ãŒå…ˆã«ã‚®ã‚¿ãƒ¼å§‹ã‚ãŸã‚“ã‚„ã‹ã‚‰ã€‚
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
ãŠã¾ãˆã®ã»ã†ãŒå…ˆã«ã‚®ã‚¿ãƒ¼å§‹ã‚ãŸã‚“ã‚„ã‹ã‚‰ã€‚
Texte
Proposé par
å‘日葵
Langue de départ: Japonais
ãŠã¾ãˆã®ã»ã†ãŒå…ˆã«ã‚®ã‚¿ãƒ¼å§‹ã‚ãŸã‚“ã‚„ã‹ã‚‰ã€‚
Titre
Because you started the guitar before I did
Traduction
Anglais
Traduit par
IanMegill2
Langue d'arrivée: Anglais
'Cause you started playing the guitar before me
Commentaires pour la traduction
Note:
The Japanese doesn't literally say "playing": it might be
'Cause you started STUDYING the guitar before me
etc...
Dernière édition ou validation par
IanMegill2
- 26 Août 2009 11:31