Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kijapani-Kiingereza - ãŠã¾ãˆã®ã»ã†ãŒå…ˆã«ã‚®ã‚¿ãƒ¼å§‹ã‚ãŸã‚“ã‚„ã‹ã‚‰ã€‚
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
ãŠã¾ãˆã®ã»ã†ãŒå…ˆã«ã‚®ã‚¿ãƒ¼å§‹ã‚ãŸã‚“ã‚„ã‹ã‚‰ã€‚
Nakala
Tafsiri iliombwa na
å‘日葵
Lugha ya kimaumbile: Kijapani
ãŠã¾ãˆã®ã»ã†ãŒå…ˆã«ã‚®ã‚¿ãƒ¼å§‹ã‚ãŸã‚“ã‚„ã‹ã‚‰ã€‚
Kichwa
Because you started the guitar before I did
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
IanMegill2
Lugha inayolengwa: Kiingereza
'Cause you started playing the guitar before me
Maelezo kwa mfasiri
Note:
The Japanese doesn't literally say "playing": it might be
'Cause you started STUDYING the guitar before me
etc...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
IanMegill2
- 26 Agosti 2009 11:31