Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - A person....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
A person....
Text
Tillagd av crysna
Källspråk: Engelska Översatt av lenab

"A person is happy when he can sleep calmly at night having a clear conscience"
"How can she be more beautiful?"
" Ha!... I believe so too!"
Anmärkningar avseende översättningen
I interpreted the following as
tispeis = tipseis

pos = pios

Titel
Também acho.
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

"Uma pessoa é feliz quando consegue dormir calmamente à noite por ter a consciência tranquila"
"Ela não poderia ser mais linda!"
"Ah...Eu também acho!"
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 18 Oktober 2009 05:19