Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Braziliaans Portugees - A person....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngelsBraziliaans Portugees

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
A person....
Tekst
Opgestuurd door crysna
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door lenab

"A person is happy when he can sleep calmly at night having a clear conscience"
"How can she be more beautiful?"
" Ha!... I believe so too!"
Details voor de vertaling
I interpreted the following as
tispeis = tipseis

pos = pios

Titel
Também acho.
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Braziliaans Portugees

"Uma pessoa é feliz quando consegue dormir calmamente à noite por ter a consciência tranquila"
"Ela não poderia ser mais linda!"
"Ah...Eu também acho!"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 18 oktober 2009 05:19