Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - A person....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
A person....
Tекст
Добавлено crysna
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан lenab

"A person is happy when he can sleep calmly at night having a clear conscience"
"How can she be more beautiful?"
" Ha!... I believe so too!"
Комментарии для переводчика
I interpreted the following as
tispeis = tipseis

pos = pios

Статус
Também acho.
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

"Uma pessoa é feliz quando consegue dormir calmamente à noite por ter a consciência tranquila"
"Ela não poderia ser mais linda!"
"Ah...Eu também acho!"
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 18 Октябрь 2009 05:19