Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Latin-Grekiska - Locus iste a Deo factus est, inaestimabile...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Sång
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Locus iste a Deo factus est, inaestimabile...
Text
Tillagd av
Legakis
Källspråk: Latin
Locus iste a Deo factus est, inaestimabile sacramentum, irreprehensibilis est.
Titel
Αυτός ο τόπος δημιουÏγήθηκε από το Θεό
Översättning
Grekiska
Översatt av
thanos20
Språket som det ska översättas till: Grekiska
Αυτός ο τόπος δημιουÏγήθηκε από το Θεό, είναι ανυπολογίστης ιεÏότητος, άμεμπτος.
Anmärkningar avseende översättningen
irreprehensibilis- άμεμπτος, άψογος
Senast granskad eller redigerad av
User10
- 29 Januari 2010 22:38