Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Llatí-Grec - Locus iste a Deo factus est, inaestimabile...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cançó
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Locus iste a Deo factus est, inaestimabile...
Text
Enviat per
Legakis
Idioma orígen: Llatí
Locus iste a Deo factus est, inaestimabile sacramentum, irreprehensibilis est.
Títol
Αυτός ο τόπος δημιουÏγήθηκε από το Θεό
Traducció
Grec
Traduït per
thanos20
Idioma destí: Grec
Αυτός ο τόπος δημιουÏγήθηκε από το Θεό, είναι ανυπολογίστης ιεÏότητος, άμεμπτος.
Notes sobre la traducció
irreprehensibilis- άμεμπτος, άψογος
Darrera validació o edició per
User10
- 29 Gener 2010 22:38