Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Latinski-Grčki - Locus iste a Deo factus est, inaestimabile...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesma
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Locus iste a Deo factus est, inaestimabile...
Tekst
Poslao
Legakis
Izvorni jezik: Latinski
Locus iste a Deo factus est, inaestimabile sacramentum, irreprehensibilis est.
Naslov
Αυτός ο τόπος δημιουÏγήθηκε από το Θεό
Prevođenje
Grčki
Preveo
thanos20
Ciljni jezik: Grčki
Αυτός ο τόπος δημιουÏγήθηκε από το Θεό, είναι ανυπολογίστης ιεÏότητος, άμεμπτος.
Primjedbe o prijevodu
irreprehensibilis- άμεμπτος, άψογος
Posljednji potvrdio i uredio
User10
- 29 siječanj 2010 22:38