Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Latín-Grikskt - Locus iste a Deo factus est, inaestimabile...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Songur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Locus iste a Deo factus est, inaestimabile...
Tekstur
Framborið av
Legakis
Uppruna mál: Latín
Locus iste a Deo factus est, inaestimabile sacramentum, irreprehensibilis est.
Heiti
Αυτός ο τόπος δημιουÏγήθηκε από το Θεό
Umseting
Grikskt
Umsett av
thanos20
Ynskt mál: Grikskt
Αυτός ο τόπος δημιουÏγήθηκε από το Θεό, είναι ανυπολογίστης ιεÏότητος, άμεμπτος.
Viðmerking um umsetingina
irreprehensibilis- άμεμπτος, άψογος
Góðkent av
User10
- 29 Januar 2010 22:38