 | |
|
Originaltext - Serbiska - Pico varas meAktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Tankar
| | Text att översätta Tillagd av kikomk | Källspråk: Serbiska
Pico varas me | Anmärkningar avseende översättningen | Admin's note : "Pico", as a person's nickname, is not to be translated |
|
Senast redigerad av Francky5591 - 11 Januari 2010 23:48
Senaste inlägg | | | | | 11 Januari 2010 23:17 | | | Hi dear experts in Serbian!
Could you please tell me whether this text is translatable and doesn't break any of our rules?
Thanks a lot! CC: maki_sindja Roller-Coaster Cinderella | | | 12 Januari 2010 01:13 | | | "Pico, you're cheating on me."  | | | 12 Januari 2010 01:23 | | | Hi dear Francky!
Pico - this nickname can be vulgar (female genital organ). The rest of translation is as follows:
..you are cheating on me.
| | | 12 Januari 2010 01:25 | | | Maki was faster then me, while I was thinking about Pico.  | | | 12 Januari 2010 11:30 | | | | | | 13 Januari 2010 00:15 | | | I agree, it is better to be untranslated.  |
|
| |
|