Översättning - Bulgariska-Engelska - Ðз Ñъм родена, за да живеÑ.Aktuell status Översättning
Kategori Uttryck - Konst/Skapande/Fantasi Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Ðз Ñъм родена, за да живеÑ. | | Källspråk: Bulgariska
Ðз Ñъм родена, за да живеÑ. | Anmärkningar avseende översättningen | здравейте!ИÑкам да поÑÑнÑ.че ÑмиÑълът на думата "роден" е процеÑÑŠÑ‚ на раждане,но не можах да Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ ÐºÐ°Ðº да Ñложа знак за ударение,за което Ñе извинÑвам.Много ще Ви бъда благодарна ако го преведете.Става Ð²ÑŠÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð° Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° татуировка и ÑмиÑълът е,че е роден за да Ñе радва на живота. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð° ми бъде преведен на ÑаудитÑки диалект |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Engelska
I was born to live. | Anmärkningar avseende översättningen | If it does matter, it's a female speaker. |
|
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 17 Februari 2010 12:44
|