Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Английски - Аз съм родена, за да живея.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиАнглийскиАрабски

Категория Израз - Изкуства/Творчество/Въображение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Аз съм родена, за да живея.
Текст
Предоставено от hello-e
Език, от който се превежда: Български

Аз съм родена, за да живея.
Забележки за превода
здравейте!Искам да поясня.че смисълът на думата "роден" е процесът на раждане,но не можах да намеря как да сложа знак за ударение,за което се извинявам.Много ще Ви бъда благодарна ако го преведете.Става въпрос за надпис за татуировка и смисълът е,че е роден за да се радва на живота. Моля да ми бъде преведен на саудитски диалект

Заглавие
I was born to live.
Превод
Английски

Преведено от ViaLuminosa
Желан език: Английски

I was born to live.
Забележки за превода
If it does matter, it's a female speaker.
За последен път се одобри от lilian canale - 17 Февруари 2010 12:44