Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Spanska - Pour un coup d’essai, ce fut un coup de maître !...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaSpanska

Kategori Dagstidningar - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Pour un coup d’essai, ce fut un coup de maître !...
Text
Tillagd av Isildur__
Källspråk: Franska

Pour un coup d’essai, ce fut un coup de maître ! Lors du premier référendum de l’histoire du pays, plus de 93% des Islandais ont rejeté un plan qui les aurait obligés à apurer la faillite.

Titel
Para una primera tentativa, ¡fue una acción magistral!
Översättning
Spanska

Översatt av Portuguecita
Språket som det ska översättas till: Spanska

Para una primera tentativa, ¡fue una acción magistral! Durante el primer referéndum de la historia del país, más del 93% de los Islandeses rechazaron un plan que les habría obligado a comprobar la quiebra.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 13 Mars 2010 14:31