Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-스페인어 - Pour un coup d’essai, ce fut un coup de maître !...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어스페인어

분류 신문 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Pour un coup d’essai, ce fut un coup de maître !...
본문
Isildur__에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Pour un coup d’essai, ce fut un coup de maître ! Lors du premier référendum de l’histoire du pays, plus de 93% des Islandais ont rejeté un plan qui les aurait obligés à apurer la faillite.

제목
Para una primera tentativa, ¡fue una acción magistral!
번역
스페인어

Portuguecita에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Para una primera tentativa, ¡fue una acción magistral! Durante el primer referéndum de la historia del país, más del 93% de los Islandeses rechazaron un plan que les habría obligado a comprobar la quiebra.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 3월 13일 14:31