Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelska

Kategori Brev/E-post

Titel
Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação...
Text
Tillagd av fernanda.fonseca
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação de Projetos

Prezados Senhores,
A company, sempre motivada pela inovação em seus processos operacionais e fortemente orientada para a identificação e obtenção de resultados próprios e de seus Clientes, sente-se honrada por poder participar das demandas desta grande companhia que se destaca no cenário mundial.
Certos de poder atendê-los em suas melhores expectativas, colocamo-nos à disposição para quaisquer esclarecimentos complementares que se façam necessários.

Titel
Reference: Support for Project Implementation Management
Översättning
Engelska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska

Reference: Support for Project Implementation Management

Dear Sirs,
The company, always driven by innovation in its operational processes and strongly oriented towards the identification and achievement of its own results and its clients', is honored to be able to participate in the demands of this great company that stands out on the world stage.
Sure of being able to fulfil your best expectations, we are at your disposal for any further clarification needed.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 26 Maj 2010 03:20





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Maj 2010 02:38

aydin1
Antal inlägg: 33
its clients' ...
any further clarification needed.