Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Англійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação...
Текст
Публікацію зроблено fernanda.fonseca
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação de Projetos

Prezados Senhores,
A company, sempre motivada pela inovação em seus processos operacionais e fortemente orientada para a identificação e obtenção de resultados próprios e de seus Clientes, sente-se honrada por poder participar das demandas desta grande companhia que se destaca no cenário mundial.
Certos de poder atendê-los em suas melhores expectativas, colocamo-nos à disposição para quaisquer esclarecimentos complementares que se façam necessários.

Заголовок
Reference: Support for Project Implementation Management
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська

Reference: Support for Project Implementation Management

Dear Sirs,
The company, always driven by innovation in its operational processes and strongly oriented towards the identification and achievement of its own results and its clients', is honored to be able to participate in the demands of this great company that stands out on the world stage.
Sure of being able to fulfil your best expectations, we are at your disposal for any further clarification needed.
Затверджено lilian canale - 26 Травня 2010 03:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Травня 2010 02:38

aydin1
Кількість повідомлень: 33
its clients' ...
any further clarification needed.