Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação...
Tekst
Podnet od fernanda.fonseca
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação de Projetos

Prezados Senhores,
A company, sempre motivada pela inovação em seus processos operacionais e fortemente orientada para a identificação e obtenção de resultados próprios e de seus Clientes, sente-se honrada por poder participar das demandas desta grande companhia que se destaca no cenário mundial.
Certos de poder atendê-los em suas melhores expectativas, colocamo-nos à disposição para quaisquer esclarecimentos complementares que se façam necessários.

Natpis
Reference: Support for Project Implementation Management
Prevod
Engleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

Reference: Support for Project Implementation Management

Dear Sirs,
The company, always driven by innovation in its operational processes and strongly oriented towards the identification and achievement of its own results and its clients', is honored to be able to participate in the demands of this great company that stands out on the world stage.
Sure of being able to fulfil your best expectations, we are at your disposal for any further clarification needed.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 26 Maj 2010 03:20





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Maj 2010 02:38

aydin1
Broj poruka: 33
its clients' ...
any further clarification needed.