Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação...
Текст
Предоставено от fernanda.fonseca
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação de Projetos

Prezados Senhores,
A company, sempre motivada pela inovação em seus processos operacionais e fortemente orientada para a identificação e obtenção de resultados próprios e de seus Clientes, sente-se honrada por poder participar das demandas desta grande companhia que se destaca no cenário mundial.
Certos de poder atendê-los em suas melhores expectativas, colocamo-nos à disposição para quaisquer esclarecimentos complementares que se façam necessários.

Заглавие
Reference: Support for Project Implementation Management
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

Reference: Support for Project Implementation Management

Dear Sirs,
The company, always driven by innovation in its operational processes and strongly oriented towards the identification and achievement of its own results and its clients', is honored to be able to participate in the demands of this great company that stands out on the world stage.
Sure of being able to fulfil your best expectations, we are at your disposal for any further clarification needed.
За последен път се одобри от lilian canale - 26 Май 2010 03:20





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Май 2010 02:38

aydin1
Общо мнения: 33
its clients' ...
any further clarification needed.