Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelsk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação...
Tekst
Skrevet av fernanda.fonseca
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação de Projetos

Prezados Senhores,
A company, sempre motivada pela inovação em seus processos operacionais e fortemente orientada para a identificação e obtenção de resultados próprios e de seus Clientes, sente-se honrada por poder participar das demandas desta grande companhia que se destaca no cenário mundial.
Certos de poder atendê-los em suas melhores expectativas, colocamo-nos à disposição para quaisquer esclarecimentos complementares que se façam necessários.

Tittel
Reference: Support for Project Implementation Management
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Reference: Support for Project Implementation Management

Dear Sirs,
The company, always driven by innovation in its operational processes and strongly oriented towards the identification and achievement of its own results and its clients', is honored to be able to participate in the demands of this great company that stands out on the world stage.
Sure of being able to fulfil your best expectations, we are at your disposal for any further clarification needed.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 26 Mai 2010 03:20





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 Mai 2010 02:38

aydin1
Antall Innlegg: 33
its clients' ...
any further clarification needed.