Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Franska - Tudo é uma questão de manter a mente quieta, a...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Sång
Titel
Tudo é uma questão de manter a mente quieta, a...
Text
Tillagd av
Zklb
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Tudo é uma questão de manter a mente quieta, a espinha ereta e o coração tranqüilo.
Anmärkningar avseende översättningen
<Bridge by Lilian>
"Everything is a matter of keeping the mind quiet, the spine erect and the heart calm."
Titel
Tout est une question ...
Översättning
Franska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Franska
Tout est une question de maintenir l'esprit serein, la colonne vertébrale droite et le cœur calme.
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 18 November 2010 09:50