Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Francès - Tudo é uma questão de manter a mente quieta, a...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cançó
Títol
Tudo é uma questão de manter a mente quieta, a...
Text
Enviat per
Zklb
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Tudo é uma questão de manter a mente quieta, a espinha ereta e o coração tranqüilo.
Notes sobre la traducció
<Bridge by Lilian>
"Everything is a matter of keeping the mind quiet, the spine erect and the heart calm."
Títol
Tout est une question ...
Traducció
Francès
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Francès
Tout est une question de maintenir l'esprit serein, la colonne vertébrale droite et le cœur calme.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 18 Novembre 2010 09:50