Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Френски - Tudo é uma questão de manter a mente quieta, a...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен
Заглавие
Tudo é uma questão de manter a mente quieta, a...
Текст
Предоставено от
Zklb
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Tudo é uma questão de manter a mente quieta, a espinha ereta e o coração tranqüilo.
Забележки за превода
<Bridge by Lilian>
"Everything is a matter of keeping the mind quiet, the spine erect and the heart calm."
Заглавие
Tout est une question ...
Превод
Френски
Преведено от
lilian canale
Желан език: Френски
Tout est une question de maintenir l'esprit serein, la colonne vertébrale droite et le cœur calme.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 18 Ноември 2010 09:50