主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-法语 - Tudo é uma questão de manter a mente quieta, a...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
歌曲
标题
Tudo é uma questão de manter a mente quieta, a...
正文
提交
Zklb
源语言: 巴西葡萄牙语
Tudo é uma questão de manter a mente quieta, a espinha ereta e o coração tranqüilo.
给这篇翻译加备注
<Bridge by Lilian>
"Everything is a matter of keeping the mind quiet, the spine erect and the heart calm."
标题
Tout est une question ...
翻译
法语
翻译
lilian canale
目的语言: 法语
Tout est une question de maintenir l'esprit serein, la colonne vertébrale droite et le cœur calme.
由
Francky5591
认可或编辑 - 2010年 十一月 18日 09:50