Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Ryska - Bah, évite tant que tu es en ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaRyska

Kategori Chat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Bah, évite tant que tu es en ...
Text
Tillagd av Noisp
Källspråk: Franska

Bah, évite tant que tu es en apprentissage.
Anmärkningar avseende översättningen
exact

Avant correction: "bah evite tant que t'es en apprentissage".

Titel
Да уж, не делай пока не научишься как.
Översättning
Ryska

Översatt av Siberia
Språket som det ska översättas till: Ryska

Да уж, не делай, пока не научишься как.
Anmärkningar avseende översättningen
Варианты: Да уж, старайся не делать, пока в учениках ходишь (пока в учении, пока учишься ...).
Senast granskad eller redigerad av Siberia - 30 September 2011 18:01