Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - Old French proverbs are beautiful

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranska

Titel
Old French proverbs are beautiful
Text
Tillagd av Minny
Källspråk: Engelska

Old French proverbs are beautiful

Titel
Les vieux proverbes français sont beaux
Översättning
Franska

Översatt av christine guigue
Språket som det ska översättas till: Franska

Les vieux proverbes français sont beaux
Anmärkningar avseende översättningen
je ne vois pas trop le problème.Est-ce que c'est un proverbe ?
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 13 December 2011 17:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 December 2011 18:20

Minny
Antal inlägg: 271
Sorry, may be I am mistaken but have you not translated "The old French proverbs are beautiful" in stead of "Old French proverbs are beautiful?

14 December 2011 10:48

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi Minny! To me, that makes no difference in French.
I don't know about whether it makes any difference in English or not, but I'd say "French proverbs are beautiful" sounds more fluent than "The old French proverbs are beautiful". Or if you use the definite article in English with the plural, it probably means that a certain number of proverbs you may know are beautiful in your opinion. But into French you still can't translate using a demonstrative adjective, eg : "Ces vieux proverbes français sont beaux" without any further context, as a translator reading the text above can't make the difference (because the lack of context) Someone who precisely knows which old French proverbs you're talking about would translate differently, probably using a demonstrative (eg : "Ces vieux proverbes français sont beaux".
Did I answer your question


15 December 2011 15:05

Minny
Antal inlägg: 271
Hi Francky,
Yes thank you so much.
I think I got it.
My book title can read: Anciens proverbes français
and in the text I can write for instance:...Ces vieux proverbes français son beaux...
Thanks a lot! :-)