Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Old French proverbs are beautiful

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançais

Titre
Old French proverbs are beautiful
Texte
Proposé par Minny
Langue de départ: Anglais

Old French proverbs are beautiful

Titre
Les vieux proverbes français sont beaux
Traduction
Français

Traduit par christine guigue
Langue d'arrivée: Français

Les vieux proverbes français sont beaux
Commentaires pour la traduction
je ne vois pas trop le problème.Est-ce que c'est un proverbe ?
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 13 Décembre 2011 17:56





Derniers messages

Auteur
Message

13 Décembre 2011 18:20

Minny
Nombre de messages: 271
Sorry, may be I am mistaken but have you not translated "The old French proverbs are beautiful" in stead of "Old French proverbs are beautiful?

14 Décembre 2011 10:48

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi Minny! To me, that makes no difference in French.
I don't know about whether it makes any difference in English or not, but I'd say "French proverbs are beautiful" sounds more fluent than "The old French proverbs are beautiful". Or if you use the definite article in English with the plural, it probably means that a certain number of proverbs you may know are beautiful in your opinion. But into French you still can't translate using a demonstrative adjective, eg : "Ces vieux proverbes français sont beaux" without any further context, as a translator reading the text above can't make the difference (because the lack of context) Someone who precisely knows which old French proverbs you're talking about would translate differently, probably using a demonstrative (eg : "Ces vieux proverbes français sont beaux".
Did I answer your question


15 Décembre 2011 15:05

Minny
Nombre de messages: 271
Hi Francky,
Yes thank you so much.
I think I got it.
My book title can read: Anciens proverbes français
and in the text I can write for instance:...Ces vieux proverbes français son beaux...
Thanks a lot! :-)