Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Japanska-Brasiliansk portugisiska - こんにちは、ゲンジですよ、アリーヌちゃん。返事が遅くなってごめんね。

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: JapanskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Chat

Titel
こんにちは、ゲンジですよ、アリーヌちゃん。返事が遅くなってごめんね。
Text
Tillagd av Ana Ferreira cucumis
Källspråk: Japanska

こんにちは、ゲンジですよ、アリーヌちゃん。返事が遅くなってごめんね。仕事が忙しくて、もっと早く返事できなかった。日本語上手ね。キス
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit:
konnichiwa, Genji desu yo Aline-chan. Rengi ga osokumatte gomen ne. Shigotto isogashikutte motto hayaku na henji dekinajatta. Nihon go joozu ne. Kisu

<English bridge by IanMegill2>
Hello Aline, it's Genji. Sorry for my late reply. I was busy at work, and couldn't reply sooner. Your Japanese is great! Kiss

Titel
Olá Aline
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Olá Aline, é o Genji. Desculpe pela demora em responder. Estava ocupado no trabalho e não consegui responder antes. O seu japonês é ótimo! Beijo.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 7 Januari 2012 13:06