Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tjeckiska-Engelska - AÅ¥ Vám to v pÅ™ÃÅ¡tÃm roce klape.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
AÅ¥ Vám to v pÅ™ÃÅ¡tÃm roce klape.
Text
Tillagd av
najmon
Källspråk: Tjeckiska
AÅ¥ Vám to v pÅ™ÃÅ¡tÃm roce klape.
Anmärkningar avseende översättningen
Jedná se o text PF založený na použità slovesa "klapat" ve smyslu fungovat.
Titel
I wish for you that everything will ...
Översättning
Engelska
Översatt av
sm7pro
Språket som det ska översättas till: Engelska
I wish for you that everything will be working in the next year.
Senast granskad eller redigerad av
Lein
- 8 Oktober 2013 12:23
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
14 Juni 2013 23:37
durklis
Antal inlägg: 34
I think it would be better to omit the statement of desire:
Let in the next year everything turns out good for you!
25 September 2013 15:29
Lazybug
Antal inlägg: 6
The meaning is OK, but the grammar isn't quite right