Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Ceco-Inglese - AÅ¥ Vám to v pÅ™ÃÅ¡tÃm roce klape.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
AÅ¥ Vám to v pÅ™ÃÅ¡tÃm roce klape.
Testo
Aggiunto da
najmon
Lingua originale: Ceco
AÅ¥ Vám to v pÅ™ÃÅ¡tÃm roce klape.
Note sulla traduzione
Jedná se o text PF založený na použità slovesa "klapat" ve smyslu fungovat.
Titolo
I wish for you that everything will ...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
sm7pro
Lingua di destinazione: Inglese
I wish for you that everything will be working in the next year.
Ultima convalida o modifica di
Lein
- 8 Ottobre 2013 12:23
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
14 Giugno 2013 23:37
durklis
Numero di messaggi: 34
I think it would be better to omit the statement of desire:
Let in the next year everything turns out good for you!
25 Settembre 2013 15:29
Lazybug
Numero di messaggi: 6
The meaning is OK, but the grammar isn't quite right