Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Bilgi isteÄŸi

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Affärer/Jobb

Titel
Bilgi isteÄŸi
Text
Tillagd av tulga35
Källspråk: Turkiska

vize başvurumuzun üzerinden beş ay geçti ve henüz bir yanıt alamadık sanıyorum.Vize başvurularının engeç değerlendirme süresi ile ilgili bilgilerinizi benimle paylaşmanızı rica ederim. Böyle bir bilgi Türkiye deki işlerimi daha iyi planlamamı sağlayacaktır ve vize çıktığı taktirde daha kısa sürede Avustralya da olabilirim.

Titel
It has been five months since our visa...
Översättning
Engelska

Översatt av Mesud2991
Språket som det ska översättas till: Engelska

It has been five months since our visa application and we have not received a reply yet. I would appreciate if you let me know when visa applications will be assessed at the latest. This information would help me get my affairs organized better and I could be Australia soon enough if I obtain the visa.
Senast granskad eller redigerad av Lein - 23 Januari 2014 10:55





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 Januari 2014 00:12

merdogan
Antal inlägg: 3769

I would appreciate if you let me know when visa applications will be assessed at the latest...>
I would appreciate If you share with me when visa applications will be assessed at the latest.

Some information...> This kind of information....

23 Januari 2014 10:55

Lein
Antal inlägg: 3389
This information

to share (information) with someone would be a more unusual way of saying the same thing as to let someone know, in this case.

23 Januari 2014 14:29

tulga35
Antal inlägg: 2
Thanks for your review.