Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Bilgi isteÄŸi

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla - Biznes / Punë

Titull
Bilgi isteÄŸi
Tekst
Prezantuar nga tulga35
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

vize başvurumuzun üzerinden beş ay geçti ve henüz bir yanıt alamadık sanıyorum.Vize başvurularının engeç değerlendirme süresi ile ilgili bilgilerinizi benimle paylaşmanızı rica ederim. Böyle bir bilgi Türkiye deki işlerimi daha iyi planlamamı sağlayacaktır ve vize çıktığı taktirde daha kısa sürede Avustralya da olabilirim.

Titull
It has been five months since our visa...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Mesud2991
Përkthe në: Anglisht

It has been five months since our visa application and we have not received a reply yet. I would appreciate if you let me know when visa applications will be assessed at the latest. This information would help me get my affairs organized better and I could be Australia soon enough if I obtain the visa.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 23 Janar 2014 10:55





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Janar 2014 00:12

merdogan
Numri i postimeve: 3769

I would appreciate if you let me know when visa applications will be assessed at the latest...>
I would appreciate If you share with me when visa applications will be assessed at the latest.

Some information...> This kind of information....

23 Janar 2014 10:55

Lein
Numri i postimeve: 3389
This information

to share (information) with someone would be a more unusual way of saying the same thing as to let someone know, in this case.

23 Janar 2014 14:29

tulga35
Numri i postimeve: 2
Thanks for your review.