Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Bilgi isteÄŸi

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Carta / Email - Negócios / Empregos

Título
Bilgi isteÄŸi
Texto
Enviado por tulga35
Idioma de origem: Turco

vize başvurumuzun üzerinden beş ay geçti ve henüz bir yanıt alamadık sanıyorum.Vize başvurularının engeç değerlendirme süresi ile ilgili bilgilerinizi benimle paylaşmanızı rica ederim. Böyle bir bilgi Türkiye deki işlerimi daha iyi planlamamı sağlayacaktır ve vize çıktığı taktirde daha kısa sürede Avustralya da olabilirim.

Título
It has been five months since our visa...
Tradução
Inglês

Traduzido por Mesud2991
Idioma alvo: Inglês

It has been five months since our visa application and we have not received a reply yet. I would appreciate if you let me know when visa applications will be assessed at the latest. This information would help me get my affairs organized better and I could be Australia soon enough if I obtain the visa.
Último validado ou editado por Lein - 23 Janeiro 2014 10:55





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

23 Janeiro 2014 00:12

merdogan
Número de Mensagens: 3769

I would appreciate if you let me know when visa applications will be assessed at the latest...>
I would appreciate If you share with me when visa applications will be assessed at the latest.

Some information...> This kind of information....

23 Janeiro 2014 10:55

Lein
Número de Mensagens: 3389
This information

to share (information) with someone would be a more unusual way of saying the same thing as to let someone know, in this case.

23 Janeiro 2014 14:29

tulga35
Número de Mensagens: 2
Thanks for your review.