Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Engelska - À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Förklaringar
Titel
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Text
Tillagd av
jadebou
Källspråk: Franska
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée d'un trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité et elle prend du Ritalin depuis.
Anmärkningar avseende översättningen
Le Ritalin est un médicament. Il est important qu'il soit clair qu'elle en prend encore.
Titel
At the age of four, she was diagnosed with...
Översättning
Engelska
Översatt av
RedShadow
Språket som det ska översättas till: Engelska
At the age of four, she was diagnosed with an attention deficit disorder with hyperactivity and she has been taking Ritalin since then.
Anmärkningar avseende översättningen
Le trouble est très connu sous le nom de AHDH: Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder.
Le nom du médoc est une marque qui existe aussi chez les anglophones. Mais au cas où, Ritalin = methylphenidate.
Senast granskad eller redigerad av
Lein
- 20 April 2016 15:10