Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Klingonska - ProszÄ™ odznaczyć poniższe punkty?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaItalienskaArabiskaPortugisiskaBrasiliansk portugisiskaNederländskaGrekiskaKinesiska (förenklad)RyskaBulgariskaTurkiskaKatalanskaTyskaRumänskaHebreiskaJapanskaSvenskaSerbiskaAlbanskaLitauiskaTraditionell kinesiskaPolskaDanskaTjeckiskaEsperantoFinskaUngerskaKroatiskaNorskaEstniskaKoreanskaFäröiskaSlovakiskaPersiskaIsländskaKurdiskaAfrikanHindiThailändskaNepalesiskaSlovenskaVietnamesiskaUrdu
Efterfrågade översättningar: IriskaKlingonska

Titel
Proszę odznaczyć poniższe punkty?
Översättning
Polska-Klingonska
Tillagd av cucumis
Källspråk: Polska

Czy mógłbyś wybrać spośród poniższych punktów?
Anmärkningar avseende översättningen
would be good if we could know the context of this sentence. I assume it's for some kind of a form so it was translated like for a form purpose.
19 September 2006 22:17