Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Κλίνγκον - ProszÄ™ odznaczyć poniższe punkty?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙσπανικάΙταλικάΑραβικάΠορτογαλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟλλανδικάΕλληνικάΚινέζικα απλοποιημέναΡωσικάΒουλγαρικάΤουρκικάΚαταλανικάΓερμανικάΡουμανικάΕβραϊκάΙαπωνέζικαΣουηδικάΣερβικάΑλβανικάΛιθουανικάΚινέζικαΠολωνικάΔανέζικαΤσέχικαΕσπεράντοΦινλανδικάΟυγγρικάΚροάτικαΝορβηγικάΕσθονικάΚορεάτικαΦαροϊκάΣλοβακικάΠερσική γλώσσαΙσλανδικάΚουρδικάΑφρικάανΧίντιΤαϊλανδέζικαΝεπαλικάΣλοβενικάΒιετναμέζικαΟυρντού
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκον

τίτλος
Proszę odznaczyć poniższe punkty?
Μετάφραση
Πολωνικά-Κλίνγκον
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

Czy mógłbyś wybrać spośród poniższych punktów?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
would be good if we could know the context of this sentence. I assume it's for some kind of a form so it was translated like for a form purpose.
19 Σεπτέμβριος 2006 22:17