Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Japanska - Translates-watermelon-happiness

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTyskaTurkiskaKatalanskaJapanskaSpanskaRyskaEsperantoFranskaItalienskaBulgariskaRumänskaArabiskaPortugisiskaHebreiskaAlbanskaPolskaSvenskaVietnamesiskaHindiGrekiskaSerbiskaTraditionell kinesiskaDanskaLitauiskaFinskaUngerskaKroatiskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaSlovakiskaAfrikanThailändska
Efterfrågade översättningar: UrduKurdiskaIriska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Translates-watermelon-happiness
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Titel
Translates-watermelon-happiness
Översättning
Japanska

Översatt av ccdj
Språket som det ska översättas till: Japanska

「Cucumis」はラテン語です。日本語で「スイカ」と言います。スイカはなんとなく地球のような果物:丸い形とエネルギーたっぷりそして喜びもあふれています
18 Juli 2005 19:13