Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Japonų - Translates-watermelon-happiness
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pageidaujami vertimai:
Kategorija
Paaiškinimai - Kompiuteriai / Internetas
Pavadinimas
Translates-watermelon-happiness
Tekstas
Pateikta
cucumis
Originalo kalba: Anglų
Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness
Pavadinimas
Translates-watermelon-happiness
Vertimas
Japonų
Išvertė
ccdj
Kalba, į kurią verčiama: Japonų
「Cucumisã€ã¯ãƒ©ãƒ†ãƒ³èªžã§ã™ã€‚日本語ã§ã€Œã‚¹ã‚¤ã‚«ã€ã¨è¨€ã„ã¾ã™ã€‚スイカã¯ãªã‚“ã¨ãªã地çƒã®ã‚ˆã†ãªæžœç‰©ï¼šä¸¸ã„å½¢ã¨ã‚¨ãƒãƒ«ã‚®ãƒ¼ãŸã£ã·ã‚Šãã—ã¦å–œã³ã‚‚ã‚ãµã‚Œã¦ã„ã¾ã™
18 liepa 2005 19:13