Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Finska-Engelska - Ei osteta enää toista. Taalintehtaalla,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FinskaEngelska

Kategori Fritt skrivande

Titel
Ei osteta enää toista. Taalintehtaalla,...
Text
Tillagd av rith
Källspråk: Finska

Ei osteta enää toista. Taalintehtaalla, Tallinnassa ja Suomenojalla kateltiin veneitä... Ostettiiin kuitenkin varmuuden vuoski eteläisestä Hollannista. Kukakohan osaisi/jaksaisi poistaa ekan viestin, jonka aikanaan kirjoitin?
Onneksi olkoon! Hyvältä näyttää! Toivottavasti näemme ostoksenne mahdollisimman monissa luokkakisoissa!

Titel
We won't be buying another one
Översättning
Engelska

Översatt av siiri
Språket som det ska översättas till: Engelska

We won't be buying another one. We were looking at boats in Taalintehdas, Tallinn and Suomenoja... But we bought it in Southern Holland just in case. Is there someone who knows how to/is feeling like deleting the first message that I once wrote?
Congratulations! Looking good! We're hoping to see your purchase in many races!
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 27 November 2006 14:33