Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Finés-Inglés - Ei osteta enää toista. Taalintehtaalla,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FinésInglés

Categoría Escritura libre

Título
Ei osteta enää toista. Taalintehtaalla,...
Texto
Propuesto por rith
Idioma de origen: Finés

Ei osteta enää toista. Taalintehtaalla, Tallinnassa ja Suomenojalla kateltiin veneitä... Ostettiiin kuitenkin varmuuden vuoski eteläisestä Hollannista. Kukakohan osaisi/jaksaisi poistaa ekan viestin, jonka aikanaan kirjoitin?
Onneksi olkoon! Hyvältä näyttää! Toivottavasti näemme ostoksenne mahdollisimman monissa luokkakisoissa!

Título
We won't be buying another one
Traducción
Inglés

Traducido por siiri
Idioma de destino: Inglés

We won't be buying another one. We were looking at boats in Taalintehdas, Tallinn and Suomenoja... But we bought it in Southern Holland just in case. Is there someone who knows how to/is feeling like deleting the first message that I once wrote?
Congratulations! Looking good! We're hoping to see your purchase in many races!
Última validación o corrección por Chantal - 27 Noviembre 2006 14:33