Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Фінська-Англійська - Ei osteta enää toista. Taalintehtaalla,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФінськаАнглійська

Категорія Вільне написання

Заголовок
Ei osteta enää toista. Taalintehtaalla,...
Текст
Публікацію зроблено rith
Мова оригіналу: Фінська

Ei osteta enää toista. Taalintehtaalla, Tallinnassa ja Suomenojalla kateltiin veneitä... Ostettiiin kuitenkin varmuuden vuoski eteläisestä Hollannista. Kukakohan osaisi/jaksaisi poistaa ekan viestin, jonka aikanaan kirjoitin?
Onneksi olkoon! Hyvältä näyttää! Toivottavasti näemme ostoksenne mahdollisimman monissa luokkakisoissa!

Заголовок
We won't be buying another one
Переклад
Англійська

Переклад зроблено siiri
Мова, якою перекладати: Англійська

We won't be buying another one. We were looking at boats in Taalintehdas, Tallinn and Suomenoja... But we bought it in Southern Holland just in case. Is there someone who knows how to/is feeling like deleting the first message that I once wrote?
Congratulations! Looking good! We're hoping to see your purchase in many races!
Затверджено Chantal - 27 Листопада 2006 14:33