Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - Vengo de esa gota de rocio, que a empañado...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelska

Kategori Sång

Titel
Vengo de esa gota de rocio, que a empañado...
Text
Tillagd av Cristian1985
Källspråk: Spanska


Vengo de esa gota de rocio,
que a empañado todos los sentidos,
vengo del frio, de las nostalgias,
vengo de esa lluvia pasajera,
que a empapado todos los caminos,
vengo de un hilo, y con sonidos…
vengo a contar contigo.
Anmärkningar avseende översättningen
ROMANA

Titel
I come from that dew droplet, which all my senses has clouded
Översättning
Engelska

Översatt av rmichelena
Språket som det ska översättas till: Engelska

I come from that dew droplet,
which all my senses has clouded,
I come from cold, from nostalgias,
I come from that fleeting rain,
that all roads has drenched,
I come from a strand, and with sounds,
I come to count on you.
Anmärkningar avseende översättningen
usando palabras con sentido poetico
made using poetic styled words
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 29 November 2006 15:18