Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - Vengo de esa gota de rocio, que a empañado...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloInglese

Categoria Canzone

Titolo
Vengo de esa gota de rocio, que a empañado...
Testo
Aggiunto da Cristian1985
Lingua originale: Spagnolo


Vengo de esa gota de rocio,
que a empañado todos los sentidos,
vengo del frio, de las nostalgias,
vengo de esa lluvia pasajera,
que a empapado todos los caminos,
vengo de un hilo, y con sonidos…
vengo a contar contigo.
Note sulla traduzione
ROMANA

Titolo
I come from that dew droplet, which all my senses has clouded
Traduzione
Inglese

Tradotto da rmichelena
Lingua di destinazione: Inglese

I come from that dew droplet,
which all my senses has clouded,
I come from cold, from nostalgias,
I come from that fleeting rain,
that all roads has drenched,
I come from a strand, and with sounds,
I come to count on you.
Note sulla traduzione
usando palabras con sentido poetico
made using poetic styled words
Ultima convalida o modifica di Chantal - 29 Novembre 2006 15:18