Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Engelsk - Vengo de esa gota de rocio, que a empañado...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelsk

Kategori Sang

Tittel
Vengo de esa gota de rocio, que a empañado...
Tekst
Skrevet av Cristian1985
Kildespråk: Spansk


Vengo de esa gota de rocio,
que a empañado todos los sentidos,
vengo del frio, de las nostalgias,
vengo de esa lluvia pasajera,
que a empapado todos los caminos,
vengo de un hilo, y con sonidos…
vengo a contar contigo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ROMANA

Tittel
I come from that dew droplet, which all my senses has clouded
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av rmichelena
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I come from that dew droplet,
which all my senses has clouded,
I come from cold, from nostalgias,
I come from that fleeting rain,
that all roads has drenched,
I come from a strand, and with sounds,
I come to count on you.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
usando palabras con sentido poetico
made using poetic styled words
Senest vurdert og redigert av Chantal - 29 November 2006 15:18