Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Angielski - Vengo de esa gota de rocio, que a empañado...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiAngielski

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
Vengo de esa gota de rocio, que a empañado...
Tekst
Wprowadzone przez Cristian1985
Język źródłowy: Hiszpański


Vengo de esa gota de rocio,
que a empañado todos los sentidos,
vengo del frio, de las nostalgias,
vengo de esa lluvia pasajera,
que a empapado todos los caminos,
vengo de un hilo, y con sonidos…
vengo a contar contigo.
Uwagi na temat tłumaczenia
ROMANA

Tytuł
I come from that dew droplet, which all my senses has clouded
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez rmichelena
Język docelowy: Angielski

I come from that dew droplet,
which all my senses has clouded,
I come from cold, from nostalgias,
I come from that fleeting rain,
that all roads has drenched,
I come from a strand, and with sounds,
I come to count on you.
Uwagi na temat tłumaczenia
usando palabras con sentido poetico
made using poetic styled words
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Chantal - 29 Listopad 2006 15:18